Politique de protection des renseignements personnels



La présente politique de protection des renseignements personnels (ci-après la « Politique ») énonce comment le GMF des Aurores Boréales (GMF-U des Aurores Boréales, Polyclinique Wabakin, Clinique Santé l’Éveil, Clinique du Dre Hélène Hottlet) recueille, utilise, communique, conserve et détruit vos renseignements personnels. Pour faciliter la lecture, nous utiliserons les expressions « nous » ou « la clinique » de temps à autre dans la Politique.

Nous pouvons vous fournir de l’information complémentaire relativement au traitement de vos renseignements personnels, dans certains cas, au moment de recueillir vos renseignements personnels. Nous pouvons également obtenir votre consentement spécifique dans certains cas relativement à la collecte, l’utilisation, la communication et la conservation de vos renseignements personnels.

La Politique s’applique aux renseignements personnels que nous recueillons, peu importe la manière, que ce soit, par exemple en personne, par téléphone ou via notre site Web.

En acceptant cette Politique ou en nous fournissant des renseignements personnels après avoir eu l’opportunité de consulter la Politique ou tout autre avis complémentaire, vous acceptez que vos renseignements personnels soient traités conformément à la Politique et l’avis complémentaire.

 

1. À propos de nous

Voici nos informations d’identification complètes :

GMF des Aurores Boréales
228, 2e Rue Est
La Sarre (Québec) J9X 2G9

N’hésitez pas à communiquer avec notre responsable de la protection des renseignements personnels pour toute question ou commentaire que vous pourriez avoir concernant la Politique, la manière dont nous traitons vos renseignements personnels ou pour exercer vos droits concernant vos renseignements personnels.

Vous pouvez joindre notre responsable de la protection des renseignements personnels par courriel :

08.cisssat.protection.renseignement.perso.gmf.ab@ssss.gouv.qc.ca ou par la poste à l’adresse mentionnée plus haut.

Au sein de notre GMF, nous avons attribué les rôles et responsabilités comme suit :

Tous les professionnels de la santé sont tenus de respecter les obligations déontologiques émises par leur ordre professionnel quant au respect de la confidentialité et du secret professionnel.

Tous les membres du personnel administratif du GMF, le personnel de soutien (ménager) ainsi que les étudiants et stagiaires sont tenus de signer et de respecter une entente de confidentialité et de non divulgation lors de l’embauche. Les étudiants et les résidents en médecine sont également tenus de signer et de respecter le document « Respect de la politique de sécurité » du CISSS de l’Abitibi-Témiscamingue.

Nous formons et sensibilisons les membres de notre personnel et nos professionnels (y compris
nos étudiants et nos stagiaires) par le biais des activités suivantes :

  • Lecture de la Politique d'engagement à la confidentialité de notre GMF et signature de celle-ci;
  • Rappel dans le DME des obligations de respect de confidentialité;
  • Rencontre sporadique de la gestionnaire et du personnel administratif;
  • Réunion d’équipe regroupant les professionnels de la santé;
  • Rencontre ponctuelle lorsque jugé nécessaire (situation précise à adresser);

 

2. Définitions importantes

Dans la Politique, on entend par :

« Incident de confidentialité » (i) l’accès non autorisé par la loi à un renseignement personnel; (ii) l’utilisation non autorisée par la loi d’un renseignement personnel; (iii) la communication non autorisée par la loi d’un renseignement personnel; ou (iv) la perte d’un renseignement personnel ou toute autre atteinte à la protection d’un tel renseignement.

« Renseignement personnel » tout renseignement qui concerne une personne physique et permet, directement ou indirectement, de l’identifier.

3.A Comment allons-nous traiter vos Renseignements Personnels

Pour la clientèle :

Comment collectons-nous vos renseignements personnels
  • Par téléphone
  • Site Web du GMFU
  • En personne
Quels sont les renseignements personnels que nous collectons
  • NAM
  • Date de naissance
  • Nom et prénom
  • Adresse
  • Téléphone
  • Adresse courriel
  • Pharmacie utilisée
  • Antécédents personnels et familiaux
  • Signes vitaux
Auprès de qui collectons-nous vos renseignements personnels
  • Patients seulement ou représentant légal
  • Parents ou représentant légal pour enfants de moins de 14 ans
Pourquoi collectons-nous vos renseignements personnels?
  • Vérification de l’identité de nos patients (double identification nécessaire)
  • Fournir des services à nos patients et clients
  • Répondre aux demandes et questions des professionnels travaillant pour le patient
  • Afin de vous rejoindre
  • Afin d’acheminer des demandes d’examens et de consultations en dehors de notre clinique (exemple : demandes en radiologie, demandes en laboratoire, consultations avec médecin spécialiste)
Qu’arrive-t-il si vous ne consentez pas à la collecte de vos renseignements personnels?
  • Impossible de vous aider médicalement
  • Certaines demandes d’examen pourraient être refusées par manque d’information (demandes jugées incomplètes)
Qui aura accès à vos renseignements personnels?
  • Les membres du GMF (médecins, IPSPL, résidents, externes, professionnels GMF, secrétaires des cliniques/personnel administratif)
  • Autres personnes avec l’autorisation écrite du patient ou représentants légaux
  • AACQ (agente de l’amélioration continue et à la qualité)
Comment allons-nous partager vos renseignements personnels avec des tiers?
  • Nous partageons via notre DME avec les tiers dans notre GMF
  • Avec l’autorisation écrite du patient ou représentant légal avec les tiers hors de notre GMF
  • Votre numéro de téléphone et/ou courriel pourraient être utilisés lors de sollicitation pour des projets de recherche clinique dont les protocoles de confidentialité ont été approuvés par les comités d’éthique (ex. Université de Montréal, CISSS Abitibi-Témiscamingue)
Pendant combien de temps allons-nous conserver vos renseignements personnels?
  • À vie car toujours disponible dans le DME
  • Dossiers papiers : selon les normes d’archivage du domaine médical
Quels sont les risques liés au traitement de vos renseignements personnels?
  • Mélange de patients
  • Manquement à la confidentialité de la part d’un membre du GMF
Où allons-nous conserver vos renseignements personnels?
  • Dans notre DME
  • Archives (dossiers papiers)


3.B Comment allons-nous traiter vos Renseignements

Pour administration :

Comment collectons-nous vos renseignements personnels?
  • En personne
  • Par courriel
  • Par téléphone
Quels sont les renseignements personnels que nous collectons?
  • Nom et prénom
  • Date de naissance
  • Adresse
  • Téléphone
  • Adresse courriel
  • NAS (pour employés) (et pour professionnels si nécessaire)
  • Numéro de permis si applicable
  • Spécimen de chèque
Auprès de qui collectons-nous vos renseignements personnels?
  • Médecins
  • Étudiants en médecine
  • Professionnels
  • Stagiaires
  • Employés
Pourquoi collectons-nous vos renseignements personnels?
  • Pour vous rejoindre
  • Pour préparer les paies
  • Pour rédaction de relevé d’emploi
  • Pour documents fiscaux
  • Pour documents essentiels à la pratique
  • Remboursements de frais
  • Dépôts salaire
  • Remboursement de frais
  • Paiements préautorisés
Qu’arrive-t-il si vous ne consentez pas à la collecte de vos renseignements personnels?
  • Impossible de traiter la paie
  • La production des documents essentiels à la pratique et/ou fiscaux pourrait s’avérer non conforme
Qui aura accès à vos renseignements personnels?
  • Coordonnatrice et/ou Technicienne administrative
  • Comptable
  • Personnel administratif (selon leur fonction)
Comment allons-nous partager vos renseignements personnels avec des tiers?
  • Ça pourrait être de façon verbale ou écrite avec les tiers dans notre GMF
  • Hors du GMF : De façon verbale ou écrite, par la poste, via notre site bancaire (pour les documents nécessaires à la pratique, les documents fiscaux, dépôts salaire, paiements préautorisés)
Pendant combien de temps allons-nous conserver vos renseignements personnels?
  • La Loi sur la protection des renseignements personnels n'exige pas de durée spécifique pour la conservation des dossiers d'employés.
  • Elle exige plutôt que les renseignements personnels soient conservés uniquement pendant le temps nécessaire pour atteindre la fin pour laquelle ils ont été collectés.
  • Les relevés de paie et contrats de travail sont conservés pendant au moins 7 ans.
Quels sont les risques liés au traitement de vos renseignements personnels?
  • Erreur lors de traitement des données
Où allons-nous conserver vos renseignements personnels?
  • Logiciel comptable
  • À l’ordinateur
  • Classeur fermé à clé
  • Dépôt fermé à clé


4. Quels produits technologiques utilisons -nous

Nom du logicielNom du fournisseurUtilitésCalendrier de mises à jour
Omnimed Omnimed Dossiers médicales électroniques À chaque visite du patient et selon fournisseur
Sage 50 Sage Comptabilité Selon le fournisseur


5. Mesures de sécurité et risques inhérents

Nous suivons les standards de sécurité dans notre secteur d’activités pour protéger les renseignements que nous recueillons et que nous recevons. Plus particulièrement, nous avons en place des mesures de protection physiques, techniques, informatiques et administratives appropriées afin de protéger vos renseignements personnels contre un incident de confidentialité.

Malgré ces mesures, compte tenu des risques inhérents à l’utilisation de systèmes informatiques, nous ne pouvons toutefois pas assurer ou garantir la sécurité et la confidentialité des renseignements que vous nous transmettez ou nous fournissez, et vous le faites à vos propres risques. Si vous avez des raisons de croire que des renseignements personnels ont été compromis, veuillez communiquer avec nous aux coordonnées indiquées à l’article 1 de la Politique.

6. Comment et sous quelles conditions allons-nous communiquer vos renseignements personnels à des fins de sécurité publique ou de poursuite des infractions

6.1 En cas de risque sérieux de mort ou de blessures graves

Nous pourrons communiquer un renseignement personnel que nous détenons en vue de protéger une personne ou un groupe de personnes lorsqu’il existe un motif raisonnable de croire qu’un risque sérieux de mort ou de blessures graves, lié notamment à une disparition ou à un acte de violence, dont une tentative de suicide, menace cette personne ou ce groupe et que la nature de la menace inspire un sentiment d’urgence.

Les renseignements peuvent alors être communiqués à la ou aux personnes exposées à ce risque, à leur représentant ou à toute personne susceptible de leur porter secours. Seuls les renseignements nécessaires aux fins poursuivies par la communication seront communiqués.

6.2 Forces de l’ordre

Nous pourrons également communiquer un renseignement au Directeur des poursuites criminelles et pénales ou à une personne ou à un groupement chargé de prévenir, de détecter ou de réprimer le crime ou les infractions aux lois lorsque le renseignement est nécessaire aux fins d’une poursuite pour une infraction à une loi applicable au Québec.

Finalement, nous pourrons communiquer un renseignement à un corps de police lorsqu’il est nécessaire à la planification ou à l’exécution d’une intervention adaptée aux caractéristiques d’une personne ou de la situation, dans l’un ou l’autre des cas suivants: 1° le corps de police intervient, à notre demande, pour nous apporter de l’aide ou du soutien dans le cadre des services que nous fournissons à une personne; 2° nous agissions en concertation ou en partenariat avec le corps de police dans le cadre de pratiques mixtes d’interventions psychosociales et policières.

7. Vos renseignements personnels sont-ils transférés à l’extérieur du Québec?

Il se peut que vos renseignements personnels soient transférés à l’extérieur du Québec, seulement avec l’autorisation écrite du patient ou représentant légal.

8. Quels sont vos droits à l’égard de vos renseignements personnels?

La loi vous confère différents droits à l’égard de vos renseignements personnels. Vous disposez notamment des droits suivants :

  • Accès : le droit de demander si nous détenons des renseignements personnels sur vous et, le cas échéant, de demander d’avoir accès à ces renseignements personnels.
  • Rectification : le droit de demander de faire rectifier tout renseignement personnel incomplet ou inexact que nous détenons.
  • Retrait du consentement : le droit de retirer votre consentement à la communication ou à l’utilisation des renseignements personnels détenus.
  • Restriction ou refus d’accès : le droit de demander qu’un intervenant particulier ou qui appartient à une catégorie d’intervenants indiquée ne puisse avoir accès à un ou à plusieurs renseignements que vous aurez identifiés.
  • Plainte : le droit de formuler une plainte adressée à notre responsable de la protection des renseignements personnels tel qu’identifié à l’article 1 en lien avec cette Politique ou de déposer une plainte auprès de la Commission de l’accès à l’information du Québec si vous croyez qu’une infraction aux lois sur la protection des renseignements personnels a été commise. Pour porter plainte auprès de la Commission d’accès à l’information (Québec), veuillez utiliser le formulaire approprié disponible à l’adresse suivante : Pour les citoyens | Commission d'accès à l'information du Québec (gouv.qc.ca)
  • Portabilité : Vous avez le droit de demander que vos renseignements personnels vous soient communiqués ou qu’ils soient transférés à une autre organisation dans un format technologique structuré et couramment utilisé.

Pour exercer l’un ou l’autre de ces droits, veuillez communiquer avec notre responsable de la protection des renseignements personnels la manière indiquée à l’article 1 de la présente Politique.

9. Comment utilisons-nous les témoins de navigation?

L’utilisateur doit autoriser l’accès afin que Google Analytics utilise ses données de navigation. Pour la prise des rendez-vous en ligne, les informations sont effacées dès qu’elles ne sont plus nécessaires.

10. Comment mettons-nous à jour la présente Politique sur la protection des renseignements personnels?

Nous pourrons, de temps à autre, modifier la Politique afin de refléter les changements dans nos processus d’affaires ou dans la loi.

38

Année de service

17 783

Patients inscrit

21

Médecins